Mengucapkan persentase
Persentase mudah dibacakan dengan lantang dalam bahasa Inggris. Ucapkan saja angkanya dan tambahkan kata percent.
Untuk membaca nilai uang, bacalah lebih dulu angka bulatnya, lalu tambahkan nama mata uangnya. Jika terdapat desimal, ikuti dengan desimal yang diucapkan sebagai angka bulat, dan jika koin dalam mata uang tersebut memiliki nama, tambahkan di akhir. Perhatikan bahwa desimal normal tidak dibaca seperti ini. Aturan-aturan ini hanya berlaku untuk mata uang.
Mengucapkan pengukuran
Bacalah saja angkanya, diikuti dengan satuan pengukuran, yang sering kali disingkat dalam bentuk tulisannya.
Membaca tahun dalam bahasa Inggris agak sedikit rumit. Umumnya, jika tahun terdiri dari empat digit angka, bacalah dua digit pertama sebagai angka bulat, lalu dua digit kedua sebagai angka bulat yang lain. Namun, ada beberapa pengecualian dalam aturan ini. Tahun-tahun yang termasuk dalam 100 tahun pertama dalam suatu milenium (1000 tahun) dapat dibaca sebagai satu angka bulat meskipun memiliki 4 digit angka atau dapat dibaca sebagai dua angka dua digit. Milenium selalu dibaca sebagai angka bulat karena jika tidak, kita akan kesulitan mengucapkannya. Tahun-tahun yang mengawali abad baru dibaca sebagai angka bulat ratusan hundred. Kita tidak menggunakan kata thousand, setidaknya untuk membaca tahun-tahun selama 1000 tahun terakhir.
Tahun-tahun yang hanya memiliki 3 digit dapat dibaca sebagai tiga digit angka atau satu digit angka diikuti dengan dua digit angka. Tahun-tahun yang terdiri dari 2 digit angka dibaca sebagai satu angka bulat. Anda dapat mengawali tahun apa pun dengan kata the year untuk memperjelas artinya, dan hal ini sering dilakukan untuk tahun-tahun dengan 2 dan 3 digit. Tahun-tahun sebelum tahun 0 diikuti oleh BC (sebelum masehi/SM), yang diucapkan sebagai dua huruf alfabet.
Yang menarik, aturan-aturan ini juga berlaku untuk membaca alamat jalan.
Ada beberapa cara untuk mengucapkan angka 0 dalam beragam konteks. Sayangnya, penggunaan ini bervariasi antarnegara yang berbahasa Inggris. Pengucapan-pengucapan berikut berlaku untuk Inggris Amerika (American English).
Error — JavaScript not Loaded
You need to enable JavaScript to use the Memrise web product. We also have iOS and Android apps that we highly recommend.
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Itu tidak bengkok atau roboh seperti kaleng yang kosong—karena itu berisi.
It didn’t bend or collapse like the empty can—because it was filled.
Ya, karena iseng ngak ada kerjaan. Ide nulis juga lagi ngak ada, maka dari itu kali ini saya akan sedikit membahas mengenai sebuah istilah yang sempat ngetren beberapa waktu yang lalu. Ya mungkin anda sudah mengetahui istilah tersebut, yap yakni istilah yang berbunyi "
Menurut berbagai sumber, kalimat bukan kaleng kaleng ini merupakan salah satu kata yang lagi ngetren di medan sana. Dan ketenaran bahasa yang satu ini di populerkan oleh salah satu youtuber asal medan yang bernama maell lee. Maell lee ya bukan ismail bin mail yang dua seringgit (due singgit) tuh.
Ya langsung saja secara jelas, singkat dan padat berikut pengertian dari kata bukan kaleng-kaleng.
Anda sendiri pastinya mengetahui yang namanya kaleng kan ?. Kaleng identik dengan barang bekas yang seringkali tidak terpakai atau dibuang begitu saja.
Nah, istilah bukan kaleng-kaleng ini pada dasarnya merujuk pada sesuatu yang bagus, berguna, bukan kw 1, original, asli atau bermutu bagus. Bukan sesuatu atau barang yang palsu bin abal-abal yang tidak bermutu atau tidak berkualitas.
Ya, secara singkatnya bukan kaleng-kaleng ini sama halnya dengan sesuatu yang bagus. Dan secara logikanya, kaleng bekas bukanlah sesuatu yang bagus, jika bukan kaleng artinya ya sama dengan bagus ?. Masuk ngak pak eko ?.
Contoh satu : Bukan kaleng-kaleng. (begitu saja simpel kan ? 😁).
Contoh lain : Ni motor asli dari atlantis bro, pokoknya bukan kaleng-kaleng dah, dah diuji sama spongebob dan tuan krab.
Contoh lain : Wah gila lu ndro, katanya ni hp bukan kaleng-kaleng. Baru buat main free fire doang langsung force close. Gua banting juga ni hape, 😤
Cukup sekian dulu, begitulah pengertian dari kata bukan kaleng-kaleng dalam bahasa gaul yang sedang ngetren di sosial media, semoga bermanfaat. Kalau kurang ngerti ya dingertiin aja ya. 😂 Ups, ya komen dulu la mblo.
Cardinal number atau angka kardinal (satu, dua, tiga, dsb.) adalah kata sifat yang merujuk ke jumlah atau kuantitas. Ordinal number atau bilangan bertingkat (pertama, kedua, ketiga, dsb.) merujuk ke distribusi.
Bacalah desimal dengan lantang dalam bahasa Inggris dengan mengucapkan titik desimal sebagai point, lalu bacalah masing-masing digit secara terpisah. Perhatikan bahwa uang tidak dibaca dengan cara ini.
Bacalah pecahan menggunakan angka kardinal sebagai pembilang dan angka ordinal sebagai penyebutnya. Angka ordinal menjadi bentuk jamak jika pembilangnya lebih dari 1. Hal ini berlaku untuk semua angka, kecuali 2, yang dibaca half saat penyebutnya adalah 1 dan halves saat penyebutnya lebih dari 1.